购彩现金网

                                                                    购彩现金网

                                                                    来源:购彩现金网
                                                                    发稿时间:2020-07-14 14:39:06

                                                                    穆尔瓦尼在这篇刊登于美国CNBC的文章中表示,“美国目前的经济困境是由公众卫生危机所致”,因此普通的经济刺激政策并不会产生明显效果。而且,“任何刺激计划都必须直接针对这场经济衰退的根源:应对新冠肺炎疫情”。

                                                                    据了解,朴元淳的手机里,可能有多方面的重要线索,比如涉嫌性骚扰的信息、身亡之前的行踪,还可以确定受害人报警一事是否遭到泄漏、朴元淳去世前是否告知青瓦台自己被举报等。

                                                                    “我知道在共和党人的圈子里,这不是什么热门话题,但是我们的国家仍然面临着严重的病毒检测问题。”穆尔瓦尼指出,他的儿子最近也接受了检测,但是检测结果却被一再拖延。“而我的女儿在去探望祖父母前也想做检测,却被告知不满足要求。在当前的疫情形势下,这一问题完全不可饶恕。”他批评道。13日,美国福克斯新闻引述《大西洋月刊》特约撰稿人爱德华·多维尔的描述,称美国前副总统、总统参选人拜登在一次活动上,引用了毛主席著名语录“妇女能顶半边天(women hold up half the sky)”,消息引发了美国网民的激烈讨论。

                                                                    据报道,拜登是在一场大型募款活动期间,为了讨论女性收入不平等和经济救济问题时引用了这句话。拜登表示,应当切实地把经济救济交到妇女手中,随后他补充说:“妇女能顶半边天(women hold up half the sky)”。

                                                                    不过也有不少美国网友认为,拜登引用的这句话本身意思非常好。“你们为什么老拿这句话说事呢?你们难道不支持男女平等吗?”

                                                                    美国国会图书馆的官方网站显示,以“妇女能顶半边天”为标题、介绍中国女性地位变迁的书籍,已被该馆作为研究资料收录。

                                                                    这些批评者给出的证据显示,1987年6月9日,在争取1988年大选民主党总统候选人提名时,拜登发表的公开演讲剽窃了英国工党领袖尼尔·金诺克之前的演说稿。

                                                                    此外,一些女性权益相关的公益组织,也曾将这句话作为一种理念、号召,放在其宣传页面上。

                                                                    但据笔者查阅,这些被一句话就“戳中嗨点”的美国网民,似乎并没有意识到“妇女能顶半边天”这句话,因为其生动的比喻,早就在美国广为流传了。

                                                                    2008年,美国著名投行高盛银行发布的世界经济研究报告中,就曾以这句话作为“女性经济及消费”这章的标题。